Keine exakte Übersetzung gefunden für البنية الطبقية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch البنية الطبقية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • In such cases, girls are confronted with intersecting layers of discrimination based on their legal status and sex.
    وفي هذه الحالات، تواجه البنات طبقات متقاطعة من التمييز على أساس وضعهن القانوني وجنسهن.
  • Those who consider themselves to be at the top of the classstructure are significantly more globally minded than those whoconsider themselves to be from the lower classes.
    أما هؤلاء الذين يعتبرون أنفسهم على قمة البنية الطبقية فإنهمأكثر ميلاً إلى العالمية مقارنة بهؤلاء الذين يعتبرون أنفسهم منالطبقات الدنيا.
  • Welcome to the layer cake, son.
    اهلا وسهلا بك الى كعكة الطبقات , بني .
  • In Nepal, indigenous peoples called Janajatis are defined by the National Committee for the Development of Nationalities as members of the Janajati ethnic group, which has its own mother tongue and traditional culture and yet does not fall under the conventional four-fold Varna, or Hindu hierarchical caste structure.
    وفي نيبال، تعرِّف اللجنة الوطنية لتنمية القوميات الشعوب الأصلية الذين يُسمون ”جانجَناتي“ بأنهم أفراد مجموعة جانجَناتي الإثنية التي لديها لغتها الأم وثقافتها التقليدية ولكنها لا تندرج ضمن طبقة فارنا التي لها أربع عُصب أو ضمن البنية الطبقية الهرمية لطائفة الهندوس.
  • Applied in good faith and without double standards, it should allow us effectively to combat terrorism.
    وإذا ما طبق بنية حسنة وبدون الكيل بمكيالين، فمن شأنه أن يمكننا من مكافحة الإرهاب بفعالية.
  • When applied in planning and reporting, this three-tiered structure was found heavy and over-designed, and therefore difficult to administer.
    وعند تطبيقها في التخطيط وتقديم التقارير، فقد تبين أن هذه البنية ذات الطبقات الثلاث مثقلة ومصممة أكثر من اللازم، ولذلك يصعب إدارتها.
  • “Information barriers” combine hardware, software and procedural protective systems in a layered structure designed to provide defence-in-depth protection of classified information.
    وتضم "العوائق التي تحول دون الوصول إلى المعلومات" المعدات والبرمجيات والأنظمة الحمائية الوقائية في بنية متعددة الطبقات الغاية منها توفير حماية دفاع متعمق للمعلومات المصنفة.
  • “Information barriers” combine hardware, software and procedural protective systems in a layered structure designed to provide defence-in-depth protection of classified information.
    وتضم "العوائق التي تحول دون الوصول إلى المعلومات" المعدات والبرامجيات والأنظمة الإجرائية الحمائية في بنية متعددة الطبقات الغاية منها توفير حماية دفاع متعمق للمعلومات المصنفة.
  • Without a formal education, Diana self-consciously setabout pushing open the doors of an encrusted monarchy, challengingthe sanctities of a long-established class structure, and affirmingthe value and immediacy of a Britain that was more diverse andsocially mobile than ever before.
    لقد شرعت ديانا بدون تعليم رسمي، وبدافع من وعيها الذاتي، فيفتح الأبواب المغلقة على نظام ملكي مغطى بقشرة زائفة، وتحدت المقدساتالثابتة المتمثلة في البنية الطبقية الراسخة، وأكدت على قيمة بريطانياالتي أصبحت آنذاك أكثر تنوعاً وقدرة على الحركة على الصعيد الاجتماعيمن أي وقت مضى.
  • As was pointed out several times, however, in many countries, desks, infrastructure and even electricity are still lacking in schools.
    ولكن لا تزال مدارس عدة بلدان تفتقر إلى مكاتب الصفوف (طبقات) وإلى البنية التحتية، بل حتى الكهرباء على نحو ما أشير إليه مرارا.